|
>> Juillet 2008
>> Décembre 2007
>> Avril
2007
>> Septembre 2006
>> Mai
2006
>> Décembre
2005
|
www.plaisance-opale.com
-
Newsletter
- Juillet
2008/July 2008 |
News
from our marinas / Les nouvelles
de nos ports de plaisance...

> The French marinas have participated to the International Marinas Conference in Ostend, May 26th – May 28th : www.imc2008.com From 15th September 2008 until 30th March 2009, Gravelines and Etaples sur Mer ports are offering a 50% reduction on their berths from the very first night.
Several activities aimed at increasing awareness of environmental issues are being organised during the summer season. New signposting to more effectively indicate the whereabouts of the waste disposal areas.(“follow the green signs”)
- Distribution of biodegradable dustbin bags
- The organisation of collecting old sails: You can now leave your used and unwanted sails at Gravelines marina. They will be transformed into bags or other articles by Echo Mer, a not for profit company.
- Collection of old batteries

> Les ports de plaisance du réseau Transmanche sailing ont participé à la Conférence internationale des marinas du 26 au 28 mai 2008 : www.imc2008
Infos des ports:
Du 15 septembre 2008 au 30 mars 2009, réduction de 50% dès la première nuit dans les ports de Gravelines et Etaples sur Mer
Plusieurs actions de sensibilisation à la protection de l’environnement seront organisées pendant la saison estivale :
-Un nouveau fléchage permettant de mieux situer les centres de collecte de déchets :
- Une opération de distribution de sacs biodégradables
- Une collecte de voiles usagées : déposez vos voiles usagées au Port de Gravelines, elles seront collectées et transformées en sacs ou pochettes par l’association Echo Mer
- La récupération des piles usées
Les ports Français :
Boulogne

> Shopabord à Boulogne sur Mer
The website www.shopabord.com enables you to order your provisions on line and have them delivered directly on board your ship. Currently, this website is live and operational in Boulogne and in 90 other marinas, including Corsica. Shopabord.com’s objective is to be operational and available to the 5 Cote d’ Opale ports by 2009.
The way it works is easy. You choose your port, you place and pay for your order on line, thanks to the safe payment system. You simply indicate the location of your boat’s berth, the day and the time required for delivery. On the agreed day, at the agreed time, a local retailer with his premises near to the port will come and deliver his best products with a guaranteed high quality and perfect freshness. Shopabord has already received major thumbs up from the press and its numerous clients. The website www.shopabord.com is one to be put in your address book!!!!!!!!!
> Le site Internet www.shopabord.com vous permet de préparer en ligne votre avitaillement et de faire livrer vos courses directement à bord de votre bateau. Aujourd’hui opérationnel sur le port de Boulogne sur mer, et dans 90 ports de plaisance en France dont la Corse, Shopabord.com a pour objectif de couvrir les 5 ports de la cote d’opale d’ici 2009. Son fonctionnement est simple, vous choisissez votre port, vous faites vos courses en ligne grâce au paiement sécurisé et vous indiquez l’emplacement de votre bateau, le jour et l’heure de livraison. Le jour convenu, à l’heure convenue, c’est un commerçant implanté à proximité du port qui vient vous livrer de ses meilleurs produits en vous garantissant fraîcheur, qualité et réactivité. Déjà plébiscité par la presse et par ces nombreux clients, le sitewww.shopabord.comest une adresse à retenir.
Gravelines
19 juillet 2008 |
Concours de pêche « Maquereaux »
USG Nautique Pêche en Mer
(Les Miaules) |
départ 12h00
arrêt 15h00 pesée 16h00
03 21 82 62 90/ 06 73 59 31 16
Report possible le 16/08 |
| 2 août 2008 |
Challenge des Islandais
(dériveurs/catamarans)
GGVLS |
Epreuve promotionnelle, le Challenge des Islandais est une classique du calendrier des régates en Nord-Pas-de-Calais |
| 31 août 2008 |
Enduro des Optimists
GGVLS |
Entre la terre et la lune, une flottille d’optimists régate durant trois heures dans une ambiance festive. |
| 14 septembre 2008 |
Régate qualifiante d’aviron de mer
Gravelines US Aviron |
Epreuve d’aviron de mer sélective pour les championnats. |
27 et 28 sept
2008 |
FETE DES ISLANDAIS |
Marché du temps passé
Exposition
Défilé |
> Boat PORT of GRAVELINES
A boat of legend accessible to all!
Cruise:For a day or several, in individual or in group in La Manche or the North Sea, in search of peace of mind or of sensations … The skipper of the boat Port of Gravelines welcomes you.
> Bateau PORT de GRAVELINES
Un bateau de légende accessible à tous ! Croisière :À la journée ou sur plusieurs jours, en individuel ou en groupe en Manche ou Mer du Nord, à la recherche de quiétude ou de sensations…
Le skipper du bateau Port de Gravelines vous accueille.
Contacts et informations : Association Bateau Port de Gravelines
http://portdegravelines.free.fr/
Tél : 06 33 32 49 72
Station Nautique de Gravelines
station.nautique@ville-gravelines.fr
Tél : 03 28 23 59 77
|
 |
Dunkerque

Départ du Tour de France à la voile : 27-28-29 juin (http://www.tourvoile.fr)
 |
Une fois encore, Etaples a obtenu le pavillon bleu pour la gestion de son port de plaisance. Cette distinction honore la ville d’Etaples qui met tout en œuvre pour que son port soit valorisé.
Le pavillon bleu récompense les ports qui intègrent l’environnement dans la gestion globale du site portuaire : sensibilisation du public au respect de l’environnement, équipement, offre de services, prévention et réduction des nuisances, déchets et pollutions… Participer à une démarche environnementale implique de mener des investissements qui profiteront aux populations touristiques et résidentes |
Par exemple, l’an dernier, nous avons mis en place de nouvelles poubelles afin que les déchets des plaisanciers soient triés et ainsi valorisés.
Dans la même optique, nous mettrons cette année des sacs biodégradables à disposition en partenariat avec le réseau des ports de la Côte d’Opale. Des plaquettes d’information seront mises à disposition pour informer et expliquer. |
 |
 > Dredging in Etaples :
The operation will be over by the end of june.

> Dragage du port d’Etaples :
Fin juin sera la fin des travaux de dragage dans le port de plaisance d’Etaples. Ces travaux qui se sont déroulés en 2 phases, ont coûté au Conseil Général du Pas de Calais quelques 350 000€.
La 1ère phase a consisté à enlever le sable vaseux jusqu’à une profondeur moyenne de 0,50m tout au long du port de plaisance.
La 2ème phase débutait au droit du port de plaisance jusqu’à l’estacade du Roulev. C’est à cet endroit que la majeure partie du « sable » s’était accumulée. L’embarquement des touristes sur la vedette à passagers et l’accostage des bateaux de pêche seront ainsi facilités.
Toute sorte d’objet a été ainsi ressorti : filet de pêche, poubelles, blocs de béton et …2 bombes de la dernière guerre mondiale.
Les ports Anglais :
Ramsgate

> Ramsgate Week 2008 (11th-16th August) is the Royal Temple Yacht Club annual regatta and is widely recognised as the friendly regatta and the alternative to Cowes.
You get to meet all the competitors in the marquee, the town is only a 5 minute walk from your berth and there is now an abundance of bars & restaurants in the town (no you don't need to book 3 months in advance either!)
Ramsgate Week 2008 will accommodate IRC classes 0-4, one design classes & 2 cruiser classes - one white sails only.
www.ramsgateweek.com
La semaine de Ramsgate : 11-16 Août 2008
Organisée par le Royal Temple Yacht Club
|
|
|